|
Editouriau
dóu
mes de mars
La
lengo meiralo
di valado oulimpico
Aqueste
mes, se van debana li
Jo Oulimpi divèr
à Turin.
|
|
|
|
La
Prouvinço de Turin vòu, em' aquesto iniciativo,
douna uno grando evidènci à la valour
e au sabé d'aquélis
àuti terro qu'aculiran li coumpeticioun d'esqui aupen e
de founs, en prencipiant la marco d'identita la mai forto que
i'ague
: li "lengo maire" óucitan e francò-prouvençau.
Es la lengo di troubadour, recouneigudo pèr sa qualita
d'espressioun e sa capacita pouëtico pèr Dante,
lou paire de la lengo italiano, que n'en fai uno claro citacioun
dins la "Divino
Coumèdi".
Presenta em' ourguei aquésti racino culturalo founso à
l'óucasioun di XXen Jo Oulimpi d'Ivèr e di IX Jo Paraoulimpi,
vòu dire remarca aquéu recouneissimen fa pèr
la Coustitucioun Italiano e pèr la lèi n° 482/99.
Mai vòu dire remarca tambèn qu'aquéli lengo
e culturo soun vivo e ajudon à basti uno identita éuroupenco
que sara mai que mai forto emé la richesso e la diversita
culturalo.
À tóuti li qu'arribaran eici dounan lou bèn-vengut
en lengo italiano e tambèn dins li lengo de nòsti
valado.
Bonjour ami e benvengu dins li valado oulimpico óucitano
e francò-prouvençalo. |
|
|
L'Assessour
à la Culturo, Valter Giuliano
Lou Presidènt, Antonio Saitta.
|
|
Pièi,
tout es esplica, en italian, en lengo d'oc, en anglés e en
francés, emé de carto d'Óucitanìo, di
valado dóu païs d'oc piemountés, de dessin
de troubadour, lou retra de Frederi Mistral, emai mai.
Basto de baia li titre di chapitre maje:
- Lou païs d'oc, qu'es acò.
Aquesto lengo es
parlado dis Aup i Pirenèu
- Jo Oulimpic e civilisacioun óucitano dequ'an à vèire
?
- Quau èron li troubadour ?
- La lengo di troubadour e aquelo que se parlo dins li valado óucitano
es dounc la memo causo ?
- Lis Óucitan d'Itàli parlon que la lengo d'oc
?
- Bèn, aro siéu enfourma sus lis Óucitan. Mai
d'ounte soun arriba ?
soun pas arriba soun toujour esta
aqui
- Lou païsage óucitan es rèn que de mountagno
e de mar ?
- Ai ausi parla de Francò-prouvençau, quau soun
?
- Dequé vòu dire èstre minouranço
lenguistico ?
- Uno lengo de minouranço es toujour uno lengo gaire
espandido ?
- Coume es la vido d'èstre minouranço lenguistico?
- Quand coumencè l'escrituro en óucitan ?
- Tèste religious vaudés
Li Vaudés,
quau soun ?
- Arribo souvènt d'ausi parla óucitan ?
- Es-ti poussible d'escouta de musico óucitano ?
- Aquesto musico vèn souna en de moumen particulié ?
- Quento fèsto pode trouba dóu tèms di
Jo Oulimpi?
- Lou païs d'Oc a un simbole, uno bandiero coume lis autro
?
|
|
-
Li paraulo de l'ivèr óucitan.
- Es poussible de parla d'esport, d'aquéli Jo Oulimpic d'Ivèr
Turin 2006 en lengo d'Oc ?
- Me plairié bèn de faire uno pichoto counversaciou en óucitan.
Es-ti poussible ?
- Aro, counèisse pas mau de causo sus lis Óucitan, mai coume
pièi faire pèr escriéure uno carto poustalo pèr
mis ami? (Lou moudèle es baia : A revèire da las valadas
occitanas).
Lou libras s'acabo sus un itineràri de presentacioun dóu
païs, di persounalita óucitano emé de tros de literaturo.
Es quàsi un o meno d'encicloupedìo que baio sa plaço
à la lengo d'oc à coustat de l'Italian,
davans l'anglés e lou francés.
Pensas
un pau, qu'aquéli Jo Oulimpi se capitèsson à Gap
o à Briançoun, valènt-à-dire à coustat,
emé lou meme pople, la memo culturo, la memo lengo, aqui sarié
l'article 2 de Coustitucioun franceso que se sarié aplica pèr
escoundre au mounde entié l'eisistènci de la lengo d'oc
en Franço.
Poudèn
èstre fièr de noste païs
vesin.
|