|
Editouriau
dóu mes
de jun
Toujour
la memo musico
Souto
lou chale dun tratat
Lou
mes de mai èro pas encaro acaba quouro manderian lou journau
à lestampaire, adounc sabian pas se lou tratat pèr
uno Coustitucioun éuroupenco èro esta aprouva pèr
li voutant de lEstat francés.
|
De tout
biais chanjara pas grand causo à lacioun que devèn
mena, au quoutidian, eici e aro, pèr revendica lou dre despandi
nosto lengo e de la manteni dins noste païs.
Basto, dóu bon usage di tratat, li Prouvençau nen
podon parla au verai. Acò es date que prenon toujour un
bon biais. Lou tratat que ligavo la Prouvènço à
la Franço coume un principau à-n-un autre principau en
gardant sis us, si coustumo e sa lengo èro di mai counsequènt,
remirable, mage, foundamentau, essenciau, pèr suni au
Reiaume, mai, aro, vau ni coco ni moco.
Pamens, se fau desdire de rèn, ia de tratat de galoubet
e tambourin que gardon soun chale meloudious.
La casso
au bretoun dins lEssouno
Li Bretoun
an besoun de bèn se teni, e de bèn se teisa
Sufis
pas que lou Counsèu Regiounau aguèsse recouneigu óuficialamamen,
au coustat de la lengo franceso, leisistènci dóu
bretoun e dóu gallò coume lengo de Bretagno pèr
quacò siegue autourisa dins la Republico franceso. Es un
senatour dóu despartamen de lEssouno que sinterrogo,
coume dis, sus la counfourmita daquelo prouclamacioun emé
li dispousicioun coustituciounalo que dispauson que la langue
de la République est le français.
Aquéu Moussurot, denouma Jan-Lu Melenchon, denóuncio,
fai lou rapourtaire e demando de counèisse quénti mesuro
lou Menistre de lInteriour entènd prene emé li representant
de lEstat dins la Regioun Bretagno pèr empacha quaquéli
proujèt noun coumproumeteguèsson legalita di ciéutadan
Lou bretoun es pas un gibié que vanego en Essouno, sai-que, dequé
ié pren de tira, à-n-aquéu bougre.
Lunioun dins la diversita, li pople restant
fièr de soun identita, de-segur acò es escri dins
la Coustitucioun pèr lÉuropo, pas pèr la
Franço
se pòu encaro sagata quàuqui minourita
dins lEisagone, Moussu Melenchon.
Bernat
Giély
Paraulo de Catalan
Lis
Catalan dóu CAOC venguèron passa Pasco en Auvergno e segne
Garriga i Trullols n'aproufichè pèr larga un discours
que se poudèn pas empacha de vous n'en baia lou meiour.
"Iéu que siéu Catalan e que parle toujour lou catalan,
emplegue aro la lengo óucitano pèr diferènti resoun.
La premiero perqué m'agrado. La segoundo perqué es la
lengo la mai procho de la miéuno, la catalano. La tresenco perqué
l'UNESCO a classifica la lengo óucitano en dangié serious
de s'amoussa e li Catalan voulèn ajuda à sauva nosto lengo
bessouno". Ah, se n'i'avié mai pèr pensa parié!
E coume manco pas d'umour apoundeguè dos resoun de mai: "La
quatrenco rason perqué lou Presidènt de la Republico franceso
diguè au Canada que fau recounèisse la lengo inuit que
senoun despareissirié uno partido dóu patrimòni
de l'Umanita. La cinquenco resoun perqué lou menistre francés
de l'Educacioun, Francés Fillon, pèr l'inaguracioun dóu
Saloun Expolangues, diguè qu'èro "attaché
à la diversité linguistique"
E d'apoundre,
segne Garriga: "La demoucracìo es pas la ditaturo de la
majourita. La demoucracìo vòu dire de respeta li minourita
e li nacioun sens estat propre e acò es liuen de la realita
moundialo."
E se nòsti baile escoutavon mai lis estrangié?
P.B.
|