Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de janvié 2014

2014, un nouvèl espèr…

La ratificacioun de la Charto en camin pèr l'Assemblado

 

Sian reparti coume en 14

D'ardour n'en faudra aquest an pèr tourna manifesta tóutis ensèn pèr la sauvo-gàrdi di lengo regiounalo de Franço au mes de nouvèmbre.

En esperant auren de counmemoura li cènt an de la despartido de Frederi Mistral.
Lou Felibrige counvido tóuti li Mistralen à se retrouba à Maiano lou 25 de mars, jour anniversàri, pèr un oumenage ufanous, mai tambèn demando de flouri tóuti li placo counmemourativo que porton lou noum dóu Mèstre dins un fube de vilo e vilage, aquéu meme jour.
Sara mai l'escasènço de tourna dire li merite de l'obro dóu pouèto…
Li galant repepiage mancaran pas, cadun troubara soun ajustòri pèr adurre à nosto couneissènço li pichòti precisioun, li menim esclargimen,  e li minucióusi esplicacioun que fau apoundre à la grandour de Frederi Mistral.

La counmemouresoun di mort reprendra au mes d'avoust pèr lou centenàri de la guerro de 14-18, auren mai d'ounoura li felibre mort au coumbat, e fuguèron noumbrous. Aquelo guerro fuguè tambèn un  desastre pèr nosto lengo emé lou sagatage d'uno moulounado d'enfant dóu païs fièr de counserva soun parla, un lengage que la Patrìo recouneissènto countùnio vuei d'escana…

Li testimòni d'aquelo grando guerro, nous mancon pas.
La seleicioun de nòsti coumbatènt, lou Felibre Laforêt, nous la baio, en clar, dins soun libre “ Proun que tengon ! ” :

Li “ eros ”, éli meme, èron tria severamen e justamen. I'avié d’abord, tengu pèr tau, au cènt pèr cènt, aquéli que s'entournavon pas ; pièi li grand demeni. Lis autre, li qu’avien passa pèr maio, devien s’acountenta d’èstre de “ brave ”.  Eh ! bèn, dins aquelo pountanado d’ànci mutualo e de justo coumprensioun dóu grand Devé, es d’arremarca que, noun soulamen aquéu triage s’acetè senso countèsto, mai encaro que li “ brave ” fuguèron pas jalous d’aquéli que fuguèron sacra “ eros ”.

I'a tambèn Marius Jouveau que nous parlo de l’Escolo dóu Boumbardamen, la soucieta di felibre e di miejournau esmarra sus lou front, dins soun libre “ La Flour au Casco ” emé la provo qu'avien pas perdu sa lengo :

Gràci à la foundacioun d’aquelo escolo, avèn pouscu faire touto la campagno, gaiard, fisançous e galoi  ; car i’a jamai agu tressimàci ni chaple qu’agon pouscu nous empacha de faire nòsti jouióusi felibrejado e de publica noste curious buletin : L’Ecò dóu bousquetoun.

D'aquelo remembranço dóu passat nous fau que mai garda la fe dins l'aveni…

 

Uno capelado pèr li Bretoun

Lou bounet di Rouge dóu Miejour, coume lou bounet catalan de nòsti pescadou, aquéli galant cubre-cap rouginas soun tourna-mai de modo… Es dins lou darnié goust en Bretagno… e i Bretoun qu'an chanja de capèu e de coulour, poudren plus dire : “ An li capèu round, vive li Bretoun ! ”
Vuei an li bounet rouge, mai diren toujour, “ vive li Bretoun ! ”

Lou pople d'uno prouvinço que s'aubouro contro lou poudé centrau parisen… Es encaro vuei poussible à l'unissoun, man dins la man, artisan, païsan, coumerçant, salariat o patroun, dóu Mourbihan di Costo d'Armor o dóu Finistère an carga la bouneto roujo e brandi lou drapèu armina de negre de la Bretagno pèr afrounta lou poudé jacoubin.
“ Voulèn viéure e travaia au païs ” que se cridavo… coume en païs nostre à passa tèms.
Pèr acò, aurian pouscu se faire entèndre, nous-àutri, li revendicaire regiounalisto de Prouvènço vo d'Óucitanìo e apourta noste soustèn à-n-aquelo acioun descentralisarello, mai de-bado, avèn croumpa un grand chut. Incapable de mena uno pariero batèsto dins nosto païs, leissan, pecaire, li Bretoun prene li cop…  Brouncan pas quand se ié dis que volon pas defèndre li lengo minouritàri, mai li lengo de groupe etni, sus uno baso founcieramen racisto, acò bèn segur de la bouco di segnour en-mantela de sa liberta, egalita, fraternita e bèn quiha sus soun Panteoun parisen.

Es egau, empachè pas que lou gouvèr valerous de Paris prenguè la petocho… Te mande tant lèu de sòu e de proumesso pèr restanca aquelo vergougnouso revendicacioun prouvincialo…
Se capitè bèn que l'embassadour èro lou proumié menistre, un que sabié dire quàuqui mot en bretoun. Estènt que la revendicacioun èro pas rèn qu'ecounoumico, l'ome sabié qu'avié aqui emé la lengo bretouno uno bono carto à jouga, e poudrié èstre un bèl atous se sa proumesso es tengudo.

D'efèt, li Bretoun demandavon, dins tout, la sauvo-gardo de sa lengo e dounc la ratificacioun de la Charto éuroupenco di lengo regiounalo.
Jan-Marc Ayrault que s'envenié signa un gros Pacte d'aveni pèr la Bretagno faguè dounc resquiha soun bretounage lenguisti pèr ratifica la Charto  :
“ La Franço a tout a gagna de leissa s'espremi dins sa diversita tout ço que li regioun porton en elo de culturo e de diferènci ”… “La diversita es uno forço pèr la Republico ”… “ Sus aquéu poun, troubarés de ma part ges de tabou. Acò councernis tóuti li doumaine de la vido culturalo, coumprés la questioun di lengo regiounalo ”…“ Lou moumen me parèis vengu (…) d'agué aqueste debat au nivèu dóu Parlamen e de renousa lou fiéu d'aquéu proucessus inicia i'a proche de quinge an ”.

E de proumetre la pitanço :
“ Lou gouvèr iscriéura à l'ordre dóu jour priouritàri de l'Assemblado la proupousicioun de lèi depausado pèr la majourita…”
Ansin la proupousicioun de lèi pèr ratifica la Charto éuroupenco sarié eisaminado lou 20 de janvié. “ Lou tèste es deja lèst, nous dis lou deputa Jan-Jaque Urvoas, l'ai depausa…”

Li Bretoun soun, de-bon verai, lou fèrri de lanço dins l'aparamen di lengo regiounalo.

 

Tóuti li lengo identico

Mai tambèn, fau dire que tout acò  se capitavo emé la publicacioun d'un “ raport sus l'integracioun ” demanda pèr lou chèfe de l'Estat à 250 espèrt dóu gros grum, - un bèu doucumen que venié empura lou gavèu emé  : “ la recouneissènço de tóuti li lengo de maniero identico ”.

Aqui se dis que la Franço dèu faire aprene l'istòri e la lengo di minourita.
Segur, sian de vièi coulounisa en minourita… e lou resounamen d'aquéu raport nous toco pas en priourita :
“ La Franço dèu assuma la dimensioun arabò-óurientalo de soun identita e sourti de soun atitudo post-coulounialo ”.
Sian plus au tèms de Simoun de Mountfort. Que li raport sus l'integracioun de Grégoire, l'abat, e de Ferry, l'ensignaire, aguèsson fan mirando pèr estoufa nosto lengo e nous lèu-lèu assimila… es de conte de ma grand la borgno.
Aro se vai recounèisse “ la plaço essencialo de la lengo parlado en famiho vo en proumiero lengo apresso coume suport de l'aprendissage de la lengo franceso ”. Tout lou countràri de ço que s'es fa pèr li lengo regiounalo…
Basto ! Sabèn pas encaro ço que fan couire dins l'oulo d'aquéu raport !

Bernard Giély

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat