Mesadié d'enfourmacioun prouvençalo
Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 
 

Editouriau dóu mes de febrié

L’Unioun Sacrado

Quand lou dangié se faguè mai que mai preissènt en 1914, de tout caire: Bretoun, Ome d’O, Corse, Basque, o Flamen, emai parlèsson generalamen pas la memo lengo, passèron pèr dessus si diferènço. Clericau, republican, naciounaliste o … pacifiste, tóuti passèron sus si diferènci. Faguèron l’Unioun sacrado pèr apara lou Païs ounte èron nascu.
Nosto lengo, nosto lengo d’O, Mistral n’en disié “Es tu la patrìo e tu la liberta”.

Vuei nosto lengo, nosto Patrìo! es mai que mai amenaçado. Es agarrido d’en pertout que siegue pèr la Moundialisacioun qu’assajo de tout nivela, de tout unifourmisa. Es agarrido pèr un gouvèr que ié refuso quasimen tóuti li dre, tóuti li biais d’eisista óuficialamen dins la vido vidanto: quasimen ges de tèms d’anteno à la televesioun, ges d’ajudo i creatour artisti, ges d’ajudo dins l’ensignamen pèr la trasmessioun de nosto lengo.
La lengo d’O, nosto Patrìo, es amenaçado. Dins cade païs ié disèn patoues, gascoun, auvergnas, lengadoucian, prouvençau, biarnés, rouergat e que sabe iéu. Mai lou sabèn dins lou founs i’a qu’uno lengo, i’a qu’un pople. Aquéu pople a lou devé de s’aparra dis agarrido de touto meno, de reclama de dre à l’eisistènci. Noste pople d’O, nosto lengo d’O, soun necessàri au mantèn de la diversita culturalo e lenguistico.
Adounc, vous faren pas de discours mai long, nimai de dessin! Aparaire de la lengo d’O, anaren tóutis ensèn à Beziès lou 17 de mars, brama pèr carriero, demanda lou respèt e la counsideracioun pèr nosto lengo. Passaren sus nòsti diferènci fàci à n-un gouvèr que nous refuso quasimen tout, faren à noste tour l’Unioun sacrado !

 

J-Marc Courbet
 
 

Anen Oc! pèr la lengo d’Oc

Apara la diversita lingüistico e culturalo dins lou monde es pèr lis annado que vènon uno escoumesso di grando.

En Franço, pèr acò, la situacioun legalo es desfavourablo à-n-aquel aparamen. La lengo d’oc, especialamen, se trobo bèn macado pèr-ço-qu’avèn pas de poulitico pousitivo pèr sa trasmessioun.
Sus lou territòri ounte se parlo la lengo, fau adounc crea un envirounamen favourable à l’ensignamen de la lengo e dins la lengo, à la creacioun culturalo dins aquelo lengo, à la presènci de la lengo dins li media eleitrouni, audiò-visuau e escri, à soun emplé dins la vido vidanto. Tout acò sara un encourajamen à la trasmessioun de la lengo d’oc pèr li famiho.

Li media
Voulèn un servìci publi de radiò e de televisioun en lengo d’oc. Demandan uno ajudo especifico pèr lis ouperatour priva (radiò assouciativo, televisioun, prèsso) que travaion en favour de la lengo d’oc.

La creacioun
Lou soustèn à la creacioun, acò vòu dire uno poulitico especifico en favour de l’edicioun, dóu tiatre, de l'espectacle viéu en generau, dóu cinema e de la musico.
La poupulacioun dèu poudé descurbi uno culturo trop souvènt amagado.

L’ensignamen
Fau que cadun posque causi, se lou desiro, un ensignamen souto de formo diverso :
· un ensignamen en lengo d’oc (bilingue à parita ouràri o en inmersioun)
· un ensignamen de la lengo e de la culturo d’oc.
· un ensignamen especifi destina is adulte
S'agis d'uno poulitico d'óuferto generalisado.

La vido publico
La lengo d’oc, la fau trouba dins la vido publico. Acò vòu dire pèr eisèmple:
· lou respèt de la toupounimìo e la meso en plaço d’uno signalisacioun bilengo;
· l’encourajamen à l’utilisacioun de la lengo d’oc dins li liò public e dins la vido soucialo.

Tóuti aquésti demando an uno souleto toco: permetre à uno lengo de viéure e à tóuti li que lou desiron, de l'utilisa. S'adrèisson d’un meme cop i couleitivita (coumuno, coumunauta de coumuno, despartamen, regioun) e à l’Estat. Cadun dèu prene en cargo ço qu'es de sa respounsabilita. Revèn à l'Estat d'asata sa legislacioun.

Lis ourganisaire
Istitut d'Estudis Occitans, ourganisme culturau recouneigu d'utilita publico
F.E.L.C.O. Federacioun dis Ensignaire de Lengo e Culturo d'Oc,
Calandreta, escolo bilengo assouciativo laïco
Oc-Bi, assouciacioun de parènt d'escoulan pèr l’ensignamen bilengue publi
Conselh de la Joventut d'Oc, assouciacioun de jouve
Felibrige, mouvamen de defènso de la Lengo d'Oc founda en 1854 pèr Frederi Mistral.

Lou soustèn de tóuti
Uno moulounado de persounalita culturalo, artistico, scientifico emai espourtivo d’aqui vo d’eila soustènon aquelo iniciativo…
Darrié lis assouciacioun ourganisarello, un fube d’àutris assouciacioun aduson soun soustèn. E touto meno d’elegit se soun tambèn fa marca au cartabèu de l’ajudo à nòsti revendicacioun. Se n’en trobo la tiero sus lou site: www.manifestarperloccitan.com
I’a deja un di grand candidat à la presidènci de la Republico qu’a signa

La davalado vers Beziés
Dos courso espourtivo “Anen Oc!” soun ourganisado dóu 12 au 17 de mars : uno de long dóu Canau di Dos Mar de Bourdèu à Beziés, l'autro de Clarmount-d’Auvergno à Beziés en passant pèr Aurihac. Li Communo situido proche di passage participon à l'acuei di courrèire ( d’à pèd o en velò). Entre-signe: Anen! oc! - manifestar@online.fr - 06.86.00.66.39 - 04.67.31.18.91.

La Coumpil de la manif
Pèr sousteni la manifestacioun pèr la lengo dóu dissate 17 de mars a Beziès, l’assouciacioun altermoundialisto “Gardarem la Tèrra” edito un album CD que recampo un vintenau de cantaire. Vènon de la Nouvello generacioun, e prepauson de cansoun estracho dóu repertòri tradiciounau, que se compauson de musico de dansa pèr balèti o qu’inovon dins un estile que i’apartèn, aquésti cantaire e musician prouvon pèr soun engèni que la creacioun musicalo óucitano es bèn vivo! Se trobo dins aquesto coumpilacioun eicepciounalo mant un artisto recampa pèr aquesto escasènço e que vènon di quatre cantoun d’Óucitanìo, tau coumo Joanda, Femnouzes T, Faydits, La Talvera, Goulamas’k, Bilingüe, Maurèsca Fracàs Dub, L’Art à Tatouille, Miquèu Montanaro, Òc, Joan-Francés Tisnèr, Felip Vialard, Coriandre, Cosconilha, Duo Brotto-Lopez, Frederic Fortes, Lus Aussibal e ieu, Cavalié, Gai saber, Trio Espinasse Le Meur.
Album de se proucura forço lèu! Edicioun limitado. Li founs permetran de soustene la preparacioun de la manifestacioun dóu dissate 17 de mars à Beziès.
La coumpil de “Gardarem la Tèrra” es en vèndo tre aro au près de 15 éurò (+ 2 éurò de fres de port, chèque à l’ordre de Gardarem la Tèrra – 42 rue Adam de Craponne – 34 000 Mount-Pelié. http://gardaremlaterra.free.fr

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat