|
|
|
Editouriau
dóu mes de desèmbre
Basto! lou leitour a plus besoun de plega e replega
li pajo, e acò aumentarié de la mita lou noumbre
de si pourtado visualo ço que lou fourçarié à legi
uno publicita emai siegue sus l’autro pajo.
Vai, tout acò es ma maire m’a fa. Li legèire
de "Prouvènço d’aro" soun
acoustuma au fourmat mouderne e pamens chanjan un pau,
chanjan pèr-ço-que lou quoutidian "La
Provence" vai chanja. D’efèt à coumta
dóu proumié de l’an "La Provence"
sara publicado en fourmat berlinés, e coume sian estampa
sus li mèmi routativo nous a faugu nous aligna
sus aquéu fourmat, en gardant pamens la memo surfàci
de tèste.
Ansin avès dins li man, aquelo nouvello meno
de journau.
Bono leituro e longo mai. Bernat
Giély
Lou
fourmat berlinés
Au
mot "fourmat" dins lou Tresor dóu Felibrige,
"Ai mes à l’abandoun
li pichounet fourmat" dis Jóusè Desanat, lou pouèto de
Tarascoun, que fuguè lou proumier à publica un journau
en lengo nostro.
Es esperant que fuguessian pas li darnié, poudrian, vuei, dire parié, abandounant
aquest mes lou fourmat tablouïde pèr lou fourmat berlinés, pas tant pichounet.
En lengage d’aro se dirié chanjant de fourmulo. Es pas que nous agradavo pas
lou biais de paginacioun que pourtè mai de vint an de tèms nosto lengo dins lou
mounde di publicacioun de prèsso, tant soulamen coume d’en pertout, i’a de boulegadisso
e sian bèn fourça de s’asata. Acò es forço fourçado.
Vidoun vidau, Segound la
vido lou journau
dis lou prouvèrbi prouvençau.
Acò es bèn acò, la vido-vidanto d’aro forço lis editour de prèsso à s’asata à la
mentalita di legèire, is us e coustumo de soun tèms.
Emai dins aquel afaire fuguessian à rebous de pèu, alargant noste fourmat quand
la toco es de redurre li dimensioun di journau que tènon trop de plaço. Vaqui
l’item.
Avèn couneigu la tempouro di grand journau d’à passa tèms, coume "Le Provençal",
"Le
Méridional", "La Marseillaise", "Lou Midi Libre" emai mai... D’à cha pau d’ùni
an resquiha sus un fourmat mai pichounet, n’es esta parié pèr li quoutidian parisen
coume "Le Monde", "Le Figaro".
D’ùni poudrien pensa qu’es un fenoumène de modo.
Belèu bèn un pau, mai subre-tout es la resulto d’un estùdi serious toucant lou
coumpourtamen di leitour e l’enfluènci sus l’eficacita publicitàri.
En resumit,
la reducioun dóu fourmat es uno responso à la demando di leitour d’en proumié dins
li vilo ounte se legis li gazeto dins lis autobus e lou metrò, e d’en segound
demié li jouine e li femo. Li journau en pichot fourmat sarien mai prati, mai
atratiéu, mai agradiéu de legi e butarien à-n-uno leituro prouloungado. De-segur
es mai mouderne, pèr provo 67% di journau dóu mounde entié èron de grand fourmat
en 1999, n’en soubravo que 58% en 2005, l’an que vèn n’en restara pas soulamen
la mita.
En Franço, 24 quoutidian soun encaro de grand fourmat, 14 an pres lou fourmat
berlinés e 24 soun de tablouïde.
Mai, pèr li proufessiounau, lou fourmat redu counferis à la publicita uno mai
forto óucupacioun de l’espàci, adounc coume dison uno meiouro emergènci, valènt-à-dire
uno meno d’aganto-mousco pèr li marchand de reclamo. Li principau indicatour
de vesibleta, «vist-legi», baion, après forço enquisto, un bèl avantage i pichot
fourmat. |
|
|
|
|
|
Mistral
e la lengo
Noumbrous soun li gènt que counèisson l’envoucacioun de " Mirèio ", aqui,
vous n’en souvenès Mistral dis : Bèu Diéu, Diéu ami, sus lis alo / De nosto lengo
prouvençalo / Fai que posque avera la branco dis aucèu.
Aquésti vers, poudèn pensa que soun esta escri devers 1855-56. E i’a de mounde,
trop de mounde que s’arrèston aqui de la leituro de ce qu’a escri, o di, Frederi
Mistral.
Pamens sabèn bèn que lou Mèstre a viscu enjusqu’à 1914 e qu’a agu mai que d’un
cop l’óucasioun de s’espremi sus la lengo nostro.
Ansin tre 1862, dins lou proumié reglamen dóu Felibrige legissèn, à l’article
proumié : …Car telle qu’elle est la Provence nous plaît.Par Provence nous entendons
le Midi de la France tout entier.E
pièi dins diferènt pouèmo dis "Isclo d’or", trouban
:
- "En l’ounour de Jaussemin" (1870) : Aro, entre si dos mar, la Lengo
d’O
fai
flòri.
- "A Na Clemènço Issauro" (1879) : |
Alor
afrountavian la mau-parado
esquerro
/ Avignoun e Toulouso èro lou crid de guerro / Prouvènço li vesiés / Li vesiés
bouie e courre is armo / E pèr la liberta peri tóuti counsènt.- "Espouscado" (1888) : La gardaren riboun-ribagno / Nosto rebello lengo d’O. À la
debuto dóu "Tresor dóu Felibrige", la pajo de titre porto : Dictionnaire
provençal-français
embrassant les divers dialectes de La langue d’Oc moderne. … E la dedicaço es
: O pople dóu Miejour, escouto moun arengo / Se vos recounquista l’empèri de
ta lengo / Pèr t’arnesca de nòu, pesco en aquéu Tresor.
Dins lis Óulivado, trouban encaro :
- "La respelido" (1900) : Nautre en plen jour / Voulèn parla toujour / La lengo
dóu Miejour
Dins li Discours e dicho, i’a entre autre aquésti paraulo :
- "I Felibre biarnés" (1901) : de la mar verdo à la mar bluio, la lengo d’O renouso
soun brancun sus dous cènt lego de païs.
Ei verai pamens, que Mistral quouro èro en Prouvènço, en Arle, à-z-Ais o à Marsiho,
parlavo de la lengo prouvençalo, acò èro bèn nourmau, e li Prouvençau countùnion,
coume éu de lou faire, mai poudèn resounablamen pensa que dins sa pensado, la
lengo d’Oc e la lengo prouvençalo, acò fasié qu’un, un pau coume pèr li crestian
que creson que se i’a qu’un soulet Diéu, èi dins tres persouno. De-segur se Mistral
escrivié tout acò, à l’ouro d’aro i’aurié de gènt qu’aurien lou toupet de dire
que Mistral es un óucitanisto!
Alor em’ éu dirian ce qu’escriéu dins lou Cinquantenàri dóu Felibrige (1904)
: Se rouge avès lou fege / Entre-tendrés bon fiò / Pèr que noun se refeje / La
lar dóu cacho-fiò / Mai li maudi / Que renegon lou verbe / Que la terro se duerbe
/ Pèr lis aprefoundi.
Poudrian peréu ramenta qu’uno di proumiéri "sourtido" de Mistral foro Prouvènço
(franc de si desplaçamen à Paris) fuguè à … Beziés en 1864, fin de marca la freirejacioun
founso entre Prouvènço e Lengadò.
E tant se pòu que se Mistral vivié à l’ouro d’aro nous recoumandarié d’ana à Beziès
lou 17 de mars pèr manifesta en favour de LA lengo d’O. Cresès pas ?
|
J-Marc
Courbet |
|