Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de mars 2018

 

NOUN, NOUN E NOUN…

Lou bouto-fiò di lengo regiounalo viro l’aste !

Parlà corsu

Lou presidènt de la Republico, Enmanuèl Macron, bravaire e intratable, es ana magnanimamen, lou dimècre 7 de febrié 2018 dins la salo dóu cèntre culturau “ Alb’Oru ” de Bastia, barra tranquilet la porto au nas di naciounalisto corse.
Falié vèire la bravouro d’aquel ome pouderous, tanca davans soun pupitre enrega de blu, blanc, rouge, emé, parié, li drapèu dreissa dins sis esquino i coulour revouluciounàri parisenco acoubla emé lis estendart estela de Brussello, mai de bandiero corso, pas ges… la tèsto de Maure plais pas à noste mounarco republican, la prouvinço eisisto pas… Pas besoun d’èstre respetuous di tradicioun d’un terraire, Paris vai tout nivela… Lou mesprés èro adeja aqui, l’ordre èro vengu de Paris de leva lou drapèu corse, uno bello vergougno que baio la mesuro d’un chèfe auturous e arrougant sènso ges de respèt pèr lou pople.

Bellissima parolla

Basto ! Falié l’escouta… escouta soun dialogue pèr-ço-que venié dialouga, es lou terme à la modo pèr faire aceta un coumandamen despouti…
Erian pamens à l’escouto, nous-àutri, li Prouvençau, estènt qu’uno lengo regiounalo èro au prougramo : la couóuficialita de la lengo corso emé lou francés qu’anavo baia d’espèr à-n-uno recouneissènço mai grando dis àutri lengo istourico de Franço …
Alegresso de pan fres !
Ato ! Lou retouricaire dounè de cop d’alabardo, emé lou cop perfèt pèr larda la couóuficialita de la lengo corso emé la lengo franceso.
En Corso, “ Il y a une langue officielle, c’est le français ” que diguè fermamen lou cap de l’Estat, pièi finocho s’endraiè sus lou bilenguisme pèr afourti que la lengo corso es la lengo la mai ensignado e la mai soustengudo e que countinuaran de la sousteni… I’a pas d’autro lengo que siegu autant soustengudo pèr la Republico : 9 milioun d’éurò pèr an, es un investissamen reau… Acò pertoco 34 000 escoulan dins li classo bilengo desveloupado au coulège… Aquéu soustèn dèu s’escriéure dins un esperit de duberturo e noun de barraduro. Lou bilenguisme es au countràri uno duberturo. Lou bilenguisme, es pas uno nouvello frountiero dins la Republico, es la recouneissènço d’uno identita dins la Republico…
Emai fau pas entèndre bouto pèr barrau, lou bilenguisme es pas la couóuficialita, i’a uno lengo óuficialo es lou francés… qu’es esta lou proumier assoulun de la Franço…
Countènt de sis anóuncio, lou discourrèire agué de vira la pajo de soun clar dialogue que coumprenèn pas miés dins sa versioun óuriginalo : “ Je souhaite qu’on puisse ouvrir une nouvelle page de notre histoire, où il n’y a pas d’un côté les gens qui aiment la République, et qui aimeraient pouvoir dire qu’ils reconnaissent la part de République qu’il y a en eux et, de l’autre, les gens qui aimeraient vraiment être corses, mais seraient contre la République. Ce n’est pas ça la République.”
Pecaire, sian liuen d’abulo, coumprenèn ni tourro ni bourro à-n-aquéu discours lounguet.

I rèplica

Jan-Gui Talamoni, lou presidènt de l’Assemblado de Corso, fuguè pas gaire ravi e lou mandè pas dire : “ Lou pople corse es esta umilia pèr aquéli declaracioun… Es un triste sèr pèr la Corso ”
Gile Simeoni, presidènt dóu Counsèu eisecutiéu de Corso, éu, aguè de dire qu’aquéu rescontre fuguè uno óucasioun mancado, l’Enmanuèl Macron “ es claramen en dessouto dis enjò, a coumpletamen teisa la dimensioun simboulico, poulitico e istourico de la questioun corso em’ un certan noumbre de coumentàri blessant ”.
De coumentàri, à orso e à poujo, n’aguè d’àutri sus lou refus d’acourda au corse un estatut de couóuficialita.
Jaquelino Gourault, la menistro cargado dóu doursié corse, a estima que li naciounalisto corse “ poussent toujours le bouchon un peu loin ”  coume l’avié di “ j’ai conscience que la pratique de la langue corse a tendance à se perdre ”.
Pèr acò, segound lou lenguisto Louis-Jan Calvet, la couóuficialita de la lengo corso es irrealisto. La pratico di lengo regiounalo en Franço baisso fourtamen… se trasmeton plus dins li famiho, mai soulamen à l’escolo… es proubable que saran plus praticado à la fin dóu siècle…
Lou cercaire en soucioulenguistico à l’universita de Corso, Rouman Colonna, tambèn counseié territouriau, pleidejo, éu, pèr la recouneissènço de la lengo corso au meme titre que lou francés : se voulèn vertadieramen sauva l’usage dóu corse, es necite de ié baia de dre e de mejan sufisènt. Es acò la couóuficialita qu’eisisto aiours. Es de règlo dins de noumbrous païs coume la Souïsso, l’Espagno, lou Canada… Despièi la Revoulucioun e la Terrour, s’es impausa l’idèio segound laqualo la lengo franceso pourtarié en elo-memo li valour de liberta e d’emancipacioun. E de facto, que lis àutri lengo, qu’an rabeissado au rèng de “ patois ” sarien contro-revouluciounàri e sinounime de replé sus se. Es uno puro coustrucioun inteleitualo : ges de lengo au mounde poussedisson uno valour mouralo entrinseco.
Dins tout, pamens, lou presidènt de la Republico a countenta soun mounde, acò a marcha pèr sis óuviho de La Republico en Marcho.
De mai lou rèire proumié menistre soucialisto, Manuèl Valls, a forço aprecia que la couóuficialita di lengo siegue escartado.
Lou nouvèu presidènt dóu partit Li Republican, Laurèns Wauquiez, éu, i’es ana tambèn de crida mèfi à la ligno roujo : “es simplo, la Corso es e restara franceso… acò significo que i’a pas de ciéutadaneta corso, acò significo que la lengo corso es pas au meme nivèu que la lengo franceso.” N’en fuguè parié pèr lou presidènt dóu Senat, Gerard Larcher, que s’es felicita di “ ligno roujo ” fissado pèr lou cap de l’Estat.
Lou presidènt de l’Assemblado Naciounalo, Francés Rugy, éu, faguè la canau e sautè de la cabro au peirié  : “ Sus la questioun de la lengo corso, ço que fau es desvouloupa l’ensignamen de la lengo corso, lou bilenguisme dins tout un mouloun de doumaine… Es que pèr autant fau ana discutaia pendènt de semano vo de mes sus la couóuficialita de la lengo corso ? Crese que poudèn avança sus un fube de sujèt sèns èstre dins de pousturo teourico…”
De pousturo teourico, n’avèn uno bello escricho en seguido de tout acò dins lou magasine L’Express : Si la France était née depuis Marseille et non à Paris, c’est la langue de Frédéric Mistral qui aurait disposé du même statut, et nous parlerions tous provençal !
Sai-que, sarian pas ana de vouta noste article 2 de la Coustitucioun : La lengo de la Republico es lou prouvençau ! Noun ! Es un pantai d’aigo treblo… Vuei, en Corso, la fachiniero nous a cauca… lou genoucide di lengo regiounalo de Franço countunìo de se coumplis alegramen.

Alègre ! alègre !
Diéu nous alègre !
Macron vèn, tout bèn vèn !
Dóu cacho-fiò,
Es bèn lou bouto fiò !

Lou bos de la couóuficialita l’a fa crema, li lengo regiounalo an plus besoun d’atahut, li poudra encendra…

Bernat Giély

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat